Hollywood derriba & # 039; Everest & # 039; Al final

Hay muchas im√°genes llamativas en Everest‚ÄĒLos monta√Īeros cayendo en picado al abismo, las avalanchas masivas, una gran tormenta a gran altitud, Keira Knightley‚ÄĒ, pero la mejor escena es una de las m√°s tranquilas. En una tienda de campa√Īa con poca luz, los escaladores se api√Īan alrededor de una mesa, bebiendo chhaang de tazas de lata, cuando el periodista Jon Krakauer (interpretado por el actor Michael Kelly) golpea a su tripulaci√≥n con la pregunta del dinero.

“Duele, es peligroso … ¬ŅPor qu√© haces esto?” √©l pide. Nadie proporciona una buena respuesta, y el intercambio inc√≥modo es uno de los momentos m√°s cre√≠bles en la pel√≠cula de acci√≥n, que se desgarra como Mad Max golpeando el Himalaya.

Producir el largometraje de $ 55 millones, que se estrena el 18 de septiembre, fue una aventura en s√≠ mismo. Gran parte fue filmada en Nepal y Val Senales, una estaci√≥n de esqu√≠ en los Dolomitas de Italia. Los antiguos gu√≠as de Everest David Breashears, Guy Cotter y David Morton estaban a bordo para proporcionar im√°genes de la monta√Īa y consultar sobre seguridad y detalles de escalada. Algunas escenas en Nepal se filmaron a una altura de hasta 16,000 pies, mientras que en los Dolomitas el elenco y la tripulaci√≥n fueron transportados por helic√≥ptero en terreno propenso a las avalanchas. “Este proyecto atrajo a personas de mentes similares”, me dijo Jake Gyllenhaal. “No solo hay actores sentados en sus trailers. Tienes personas que son f√≠sicas y quieren hacer una locura “.

Los eventos en el ’96, en caso de que lo hayas olvidado, detallados en numerosas cuentas en primera persona, incluido el libro m√°s vendido de Krakauer En el aire, involucraron a dos gu√≠as consumados, Kiwi Rob Hall (Jason Clarke), que dirig√≠a el equipo de escalada Adventure Consultants, y el estadounidense Scott Fischer (Gyllenhaal), propietario del equipo Mountain Madness, y sus respectivas expediciones. Era el comienzo de la escalada comercial en el Everest, y aunque los dos hombres eran amigos lejos de la monta√Īa, aqu√≠ compet√≠an por clientes, exposici√≥n en los medios y dinero. El 10 de mayo de ese a√Īo, una serie de decisiones controvertidas, junto con un poco de mala suerte, dejaron a ambos equipos varados en una tormenta letal de m√°s de 26,000 pies, en la llamada Zona de la Muerte, donde el ox√≠geno es casi inexistente y los humanos no pueden sobrevivir por mucho tiempo

Jason Clarke en 'Everest'.

La saga de los intentos de rescate y de las ocho personas que murieron ese d√≠a se convertir√≠a en una de las mejores historias de la historia moderna de aventuras. Hab√≠a una colorida colecci√≥n de escaladores aficionados: un cartero de Seattle llamado Doug Hansen (John Hawkes), quien fue atrapado a 28,000 pies con Rob Hall durante la tormenta; el ambicioso doctor de Texas Beck Weathers (Josh Brolin), quien fue dejado muerto en el South Col, solo para levantarse, como L√°zaro, de un infierno helado para tambalearse de alguna manera al campamento. Y pocos momentos en la tradici√≥n del alpinismo son m√°s desgarradores que las √ļltimas llamadas de radio entre Hall y su esposa embarazada, Jan Arnold (Knightley), de vuelta en Nueva Zelanda, durante las cuales, sintiendo el destino de su esposo, trat√≥ de convencerlo para que descendiera.

Asombrosamente, En el aire Nunca lleg√≥ a los cines. Fue r√°pidamente adaptado a un televisor de bajo presupuesto de 1997. Un documental en pantalla grande sobre la monta√Īa apareci√≥ en 1998, la pel√≠cula McGillivray Freeman Imax Everest: conquistando el aire fino, que fue filmado y codirigido por David Breashears. La pel√≠cula de 48 minutos se convirti√≥ en la producci√≥n de Imax m√°s taquillera de la historia, pero solo se refiri√≥ brevemente a la tragedia de 1996, a pesar de que Breashears hab√≠a estado filmando en el Everest en ese momento y ayud√≥ a rescatar a los heridos.

Hollywood ha luchado durante mucho tiempo para producir una pel√≠cula de escalada que juegue bien tanto con el p√ļblico general como con aquellos que saben algo sobre monta√Īismo. Los matices a menudo se pierden, los efectos visuales son irrisorios. Los estudios han atra√≠do al p√ļblico al introducir elementos extravagantes: un asesino (La sanci√≥n de Eiger), un atraco (Momento culminante), nitroglicerina (L√≠mite vertical), Brad Pitt (Siete a√Īos en el T√≠bet) Cuando los cineastas entienden la narrativa correctamente, como, por ejemplo, en el docudrama Tocando el vac√≠o o el largometraje alem√°n m√°s reciente Nordwand‚ÄĒLas pel√≠culas encuentran seguidores de culto en el mejor de los casos.

Everest puede ser el primer intento de gran presupuesto para dejar que una historia de escalada se mantenga por sí sola. Productor Tim Bevan (Fargo, El gran lebowski) y el director Baltasar Kormákur (Dos pistolas, Contrabando) se comprometieron a acercarse a los hechos y dejar que el drama del evento haga el trabajo por ellos.

En abril, me sent√© con Brolin, Clarke y Gyllenhaal en Los √Āngeles para una animada mesa redonda sobre sus experiencias en el proyecto. M√°s tarde, me encontr√© con Korm√°kur, Breashears y otros sobre el largo viaje para llevar Everest hasta su finalizaci√≥n.

Los primeros días

Universal realiz√≥ inversiones sustanciales en una pel√≠cula del Everest a fines de la d√©cada de 1990 y principios de la d√©cada de 2000, incluida la opci√≥n del libro de Beck Weathers Dado por muerto y las transcripciones de las llamadas de radio entre Rob Hall y Jan Arnold. El estudio tambi√©n encarg√≥ un gui√≥n, realiz√≥ una extensa investigaci√≥n de antecedentes y not√≥ que los monta√Īeros Ed Viesturs y David Breashears (quien fue contratado como coproductor) hacen algunas filmaciones. Pero conseguir financiaci√≥n, un director y un elenco llevar√≠a varios a√Īos m√°s. En 2004, Stephen Daldry (Billy Elliot) se estableci√≥ como directo, pero por varias razones el proyecto fracas√≥ y se archiv√≥ hasta 2009, cuando el productor Tim Bevan reclut√≥ al guionista Bill Nicholson (Gladiador) para crear un nuevo gui√≥n.

TIM BEVAN (productor y copresidente de Working Title Films, una productora propiedad de Universal): Lo que sucedi√≥ con Daldry es que nos perdimos bajo el peso de todo el material, tratando de contar demasiadas historias. Con Bill, dijimos: “simplifiquemos. Hag√°moslo sobre Adventure Consultants. Hag√°moslo sobre un tipo que estaba all√° arriba que no deber√≠a sobrevivir pero que lo hace, y sobre un tipo que absolutamente deber√≠a sobrevivir y no lo hace “. Y esos son Beck Weathers y Rob Hall. Era una forma sobrante y bastante cl√≠nica de abordar el gui√≥n, pero lo necesitaba, porque de lo contrario era demasiado polifac√©tico.

EVAN HAYES (ex ejecutivo de Working Title): Nuestra validaci√≥n lleg√≥ cuando enviamos el gui√≥n a Christian Bale. Cuando Bale dijo que s√≠, pensamos: S√≠, esto est√° sucediendo. Porque siempre preguntas, ¬Ņpuedes adjuntar un elenco? No pudimos hacerlo funcionar con Bale, pero luego comenzamos a pensar que esto podr√≠a ser mejor como un conjunto.

“Este proyecto atrajo a personas de mentes similares”, dice Gyllenhaal. “Hay personas que son f√≠sicas y quieren hacer una locura”.

DAVID BREASHEARS (coproductor): Fui contratado en 2003 para filmar y para servir como consultor y asesor: ¬ŅC√≥mo fue estar en la monta√Īa? ¬ŅC√≥mo se movi√≥ la gente? ¬ŅC√≥mo era el campamento base? ¬ŅY los campamentos 2, 3 y 4? ¬ŅC√≥mo se sinti√≥ y actu√≥ alguien en altitud? En 2004, subimos y llegamos a la cumbre. Regresamos con lo que pens√© que era un mont√≥n de im√°genes muy convincentes. Luego el proyecto qued√≥ en espera. Sin embargo, nunca se abandon√≥. El mayor campe√≥n de esta pel√≠cula ha sido Tim Bevan. Se neg√≥ a dejar morir el proyecto. Todo comenz√≥ a volver a juntarse hace unos dos a√Īos.

Conseguir al director a bordo

Director Baltasar Korm√°kur.

En 2011, con el nuevo tratamiento en la mano, Bevan llam√≥ a Baltasar Korm√°kur. El director island√©s ten√≠a una credibilidad impresionante. Su pel√≠cula de 2013 La profundidad, basado en una historia real sobre un barco pesquero volcado y su √ļnico sobreviviente, fue preseleccionado para un Premio de la Academia de idiomas extranjeros. Y dirigi√≥ la exitosa pel√≠cula de acci√≥n de 2012 Contrabando, sobre dos hermanos narcotraficantes, protagonizados por Mark Wahlberg. Korm√°kur es tambi√©n un apasionado aventurero y marinero de clase mundial. Era el conjunto de habilidades que el estudio buscaba: un hombre de la vida real con experiencia dirigiendo un proyecto t√©cnico, la capacidad de mantener una filmaci√≥n complicada dentro del presupuesto y una idea firme de la historia que quer√≠a contar.

BALTASAR KORM√ĀKUR: Tim y David tuvieron una relaci√≥n antes de que yo viniera. Pero aqu√≠ est√° la cosa, y esto es muy importante para m√≠. Nadie, no importa qui√©n sea, me va a decir cu√°l ser√° la trama. David fue un muy buen amigo al final del d√≠a. Fue solidario e intent√≥ dar ideas y ayudar a los actores. Fue √ļtil con los sherpas. Estaba un poco sorprendido cuando vio qui√©n iba a jugarlo [Micah Hauptman]. Yo pensaba: “¬ŅQui√©n crees, George Clooney?”

GUY COTTER (asesor de monta√Īa y seguridad, actual propietario de Adventure Consultants, y amigo de Rob Hall que ayud√≥ en los intentos de rescate de 1996 en el Everest): Hay m√ļltiples versiones de los eventos, entre todas las personas que estuvieron all√≠ [in 1996], y todav√≠a hay preguntas sobre lo que sucedi√≥ en lo alto de la monta√Īa. Baltasar estaba muy interesado en no solo elegir una de esas versiones y ejecutarla. Realmente instig√≥, en la medida de lo posible, cu√°l era el escenario m√°s probable y luego tom√≥ una decisi√≥n sobre c√≥mo iba a ser retratado.

KORM√ĀKUR: Krakauer no fue contactado directamente. En el aire es un gran libro, pero trata sobre un escritor que sube una monta√Īa. [Our movie] no se trata de una sola perspectiva. Se trata de la delgada l√≠nea entre los gu√≠as que llevan a la gente a la monta√Īa y los que pagan para subir. No creo que nos hayamos alejado de los eventos cr√≠ticos, pero no voy a decirte c√≥mo subir la monta√Īa: qu√© est√° bien y qu√© est√° mal. No soy un predicador moral. Quer√≠a darle al p√ļblico la historia y dejar que juzguen.

Asegurando el elenco

Josh Brolin, Jason Clarke y Jake Gyllenhaal.

Después de la muerte de Bale, los realizadores se acercaron al australiano Jason Clarke para el papel de Hall. Clarke era un personaje ideal: un protagonista aclamado por la crítica con seriedad, pero no una celebridad tan grande que eclipsaría a un elenco. Pronto también confirmaron a Josh Brolin para interpretar a Weathers; Robin Wright como la esposa de Weathers, Peach; Emily Watson como gerente del campamento base de Adventure Consultants, Helen Wilton; y John Hawkes como el cliente de Hall Doug Hansen. Los nominados al Premio de la Academia Jake Gyllenhaal y Keira Knightley pronto lo siguieron.

JAKE GYLLENHAAL: Para un actor, hay algo atractivo en poner el aspecto físico en su papel, en el que realmente está experimentando algo y no solo fingiendo. Hubo una gran cantidad de trabajo en el escenario, pero gran parte fue a la intemperie: disparar en los entornos, no poder respirar, luchar y ayudarse mutuamente de diferentes maneras. No estás separado del proceso, en realidad estás trabajando con la tripulación como si estuvieras en una expedición. Eso, para mí, fue una de las partes más interesantes. Baltasar prometió una experiencia, no solo hacer una película. Estábamos todos juntos con este sentido de familia, tal como la gente solía hacer películas. Creo que esa es la forma en que las personas van a expediciones, y es la forma en que las personas deberían hacer películas. Pero rara vez sucede de esa manera.

JOSH BROLIN: Balt nos sedujo con la forma en que quer√≠a abordar esto. √Čl dijo: “ Por mucho que una compa√Ī√≠a de producci√≥n pueda documentar por lo que ustedes est√°n pasando como estos personajes, vamos a tratar de ser lo m√°s fieles posible a eso ”. Obviamente, no vamos a ir a la cima del Everest, pero queremos ir a Nepal, queremos subir al campamento base. As√≠ que todo eso fue muy atractivo.

Jason Clarke: Cuanto m√°s tiempo pasas en una monta√Īa, o haciendo algo peligroso, m√°s respeto tienes por quienes lo hacen. No son est√ļpidos. Si lo han hecho m√°s de una vez, entienden los riesgos. Cuanto m√°s te acercas, m√°s entiendes que hay una aleatoriedad. Cuanto m√°s tiempo pase en circunstancias dif√≠ciles, menos dispuesto estar√° a juzgar, a hacer acusaciones. Es un aire raro.

BROLIN: Las personas que conozco que son alpinistas reales, golpean a un tambor diferente. Hay muchos demonios all√≠. Algo los empuja a hacer algo tan peligroso con ese tipo de porcentaje de no lograrlo: se necesita un cierto tipo de persona. Es como los surfistas de olas grandes, como Laird Hamilton. Estoy seguro de que es un chico normal, pero no normal como t√ļ y yo.

Ubicación, ubicación

La mayor parte del tiroteo tuvo lugar a principios de 2014, comenzando en enero en Nepal, donde se filmaron escenas en Katmand√ļ y en el valle de Khumbu, en la ruta hacia el campamento base. A continuaci√≥n, la tripulaci√≥n se traslad√≥ a los Dolomitas, en Italia, donde recrearon los campamentos altos y parte de la acci√≥n de la alta monta√Īa. Los actores y el equipo se quedaron en la estaci√≥n de esqu√≠ de Val Senales y compartieron comidas en tiendas de campa√Īa. Once Sherpas tambi√©n viajaron a Italia con Breashears. Para varios sherpas, era su primera vez en el extranjero. Cotter estaba all√≠ para gestionar la seguridad de la monta√Īa.

KORM√ĀKUR: Creo que si vas a hacer una pel√≠cula que vivir√° y durar√°, el espectador tiene que sentirlo. Es como una pel√≠cula de ciencia ficci√≥n. Si es barato, lo saben. Tienes que venderlo en cierto nivel. El p√ļblico es muy inteligente. No quiero hacer una pel√≠cula a medio cocinar y que todos se r√≠an de m√≠.

CHAVETA: Cuando fuimos a Italia, los Dolomitas estaban teniendo su peor invierno en 40 a√Īos. Si fueras esquiador, dir√≠as que fue el mejor invierno en 40 a√Īos. Pero para hacer una pel√≠cula, fue realmente desafiante. Aqu√≠ estamos, tratando de recrear escenas en la cumbre azotada por el viento del Everest, y tenemos que lidiar con nieve hasta la cintura. Fue extremadamente dif√≠cil tratar de trabajar en ese entorno. Tendr√≠amos que esquiar la pendiente y regarla antes de que pudi√©ramos sacar a los escaladores, y luego estar√≠amos rompiendo la corteza.

CLARKE: Fue un esfuerzo monumental. Nuestro campamento base estaba a 11,000 pies, y estamos disparando a 12,000 a 13,000 pies. Estás rodeado de gente en el frío y el clima, con helicópteros lanzando bombas para deshacerse del peligro de avalanchas.

Estudios de personajes

Cuando nos conocimos en Los √Āngeles, Clarke, Gyllenhaal y Brolin estaban realmente entusiasmados de estar juntos de nuevo, intercambiando historias de aventuras como viejos amigos que recuerdan una expedici√≥n. Los actores se hab√≠an sumergido en los roles: entrenar f√≠sicamente, entrevistar a los sobrevivientes y hablar con los amigos y familiares de los fallecidos. Clarke hizo senderismo en el glaciar Tasman de Nueva Zelanda, un terreno com√ļn para Hall, y pas√≥ horas hablando con la esposa de Hall. Quienes est√©n familiarizados con los acontecimientos reales pueden saber que Scott Fischer, de Gyllenhaal, tiene el cabello oscuro y una barba completa, a diferencia del hombre real, que era rubio y estaba afeitado. Pero Gyllenhaal sigue siendo convincente, y su Fischer se presenta como un hermano agradable de gran altitud, al igual que el gu√≠a fallecido.

GYLLENHAAL: No quería convertir a Scott Fischer en este tipo que era una persona ambiciosa e imprudente. Era demasiado simple y no cierto. Era un tipo extraordinariamente amoroso. Sus hijos volvieron y volvieron sobre sus pasos hacia el campamento base. Había mucho amor por este chico. Y, en general, lo que podía decir era que había sido pintado de cierta manera. Era importante para mí retratarlo como humano. No se trataba de competir con Rob.

Jake Gyllenhaal, izquierda, juega guía Scott Fischer, derecha.

BROLIN: Lo que pasa con Beck es que hab√≠a hecho tantas apariciones p√ļblicas que se convirti√≥ en una charla TED. Ya no era personal. Ese tipo de historia no me dio nada. Luego, una vez que comenzamos a hablar m√°s y comenc√© a enviar correos electr√≥nicos con √©l, las emociones comenzaron a surgir. Eso es lo que hizo que valiera la pena para m√≠. Fue como, s√≠, ¬Ņc√≥mo fue y qu√© puedes recordar si vuelves a ese lugar? Es casi imposible volver a esa √©poca. Es incre√≠blemente aterrador.

Josh Brolin, izquierda, interpreta al cliente Beck Weathers, derecha.

GYLLENHAAL: Tu cerebro, a nivel químico, es otra cosa que debes tener en cuenta. Tenían que tomar decisiones morales a 28,000 pies, un área donde el cuerpo no funciona. Seamos honestos: cuando intentas tomar una decisión funcional y justificar lo que hace tu personaje al nivel del mar, no funciona. Josh y yo fuimos al [altitude] simulador, y nos quedamos allí demasiado tiempo porque nos estábamos divirtiendo. Estábamos entre 26,000 y 36,000 pies.

BROLIN: ¬°Creo que la gente que trabajaba en los controles estaba un poco preocupada!

GYLLENHAAL: Tres días después de eso, estábamos en una depresión severa.

BROLIN: Recuerdo que en los ensayos dije: “No me siento bien, ¬Ņte sientes bien?”

GYLLENHAAL: Entonces, cuando intentas justificar lo que es una decisi√≥n moral [at extreme altitude], hay la mitad de eso que es qu√≠mico. En √ļltima instancia, hay un factor masivo en el que a menudo no pensamos, que es que ninguno de nosotros sabe realmente c√≥mo es hasta que est√°s tan alto.

CLARKE: Todo se reduce a estos peque√Īos momentos. Estaba obsesionado con tratar de entender qui√©n estaba d√≥nde y cu√°l era la l√≠nea de tiempo. Estas son preguntas que haces como actor.

Jason Clarke, izquierda, juega guía Rob Hall, derecha.

GYLLENHAAL: Sobre todo, lo que realmente me encantó de Scott fueron sus pantalones de spandex.

CLARKE: ¬°Tus bollos estaban apretados! Eran, amigo!

Conseguir el tiro

Debido a que Korm√°kur estaba decidido a hacer cre√≠ble la pel√≠cula, desarroll√≥ una reputaci√≥n en el set como un poco vaquero, empujando a sus actores a trav√©s de largos d√≠as, a veces en condiciones agotadoras. En las monta√Īas, podr√≠a caminar hasta el borde de un precipicio o decidir disparar en un √°ngulo que requiera una configuraci√≥n larga y precaria. Pero a menudo obten√≠a las im√°genes que quer√≠a.

GYLLENHAAL: Balt har√≠a esto donde tratar√≠a de encontrar una ubicaci√≥n. Es puro vikingo. √Čl solo ir√≠a [walks across room] y mira hacia arriba, ser√≠a como una ca√≠da de mil pies, y ver√≠as a todos los asesores decir: “¬°Gah! ¬°Mierda! ¬°No hay l√≠nea de seguridad! ” Y √©l se acercaba al borde y dec√≠a: “Pongamos la c√°mara aqu√≠ abajo”. Y dicen: “Balt, eso tomar√° cinco horas”, y √©l dice: “Qu√©, solo dame la c√°mara”. Lo bajar√≠a y dir√≠a: “Jake, solo ve all√≠”.

CHAVETA: √Čl me dijo en un momento que es pr√°cticamente inmortal. Entonces, ya sabes, eso presenta algunos desaf√≠os cuando intentas trabajar en un entorno seguro.

Stagecraft

Durante la primavera de 2014, las escenas finales de la pel√≠cula fueron filmadas en los escenarios de los estudios Cinecitta en Roma, donde los cineastas reconstruyeron minuciosamente el campamento base, y en los legendarios Pinewood Studios de Londres, donde se simularon la cumbre del Everest y las altas crestas. Durante el rodaje no era inusual ver a un Sherpa con varias escaladas al Everest a su nombre sentado en una cumbre sint√©tica frente a una pantalla verde, leyendo un gui√≥n. Para recrear las condiciones de la tormenta de nieve, Korm√°kur adquiri√≥ “toda la sal en Londres” para soplar en el set y en las caras de los actores. El resultado: las escenas de supervivencia a gran altitud de la pel√≠cula son m√°s convincentes y realistas que cualquier cosa que Hollywood haya producido.

Jake Gyllenhaal en 'Everest'.

BREASHEARS: Lo que hab√≠an hecho en Cinecitta, donde construyeron el campamento base, fue impresionante. Los sherpas hab√≠an tra√≠do todo el equipo viejo que muchos de nosotros hab√≠amos almacenado desde el 96. Ten√≠amos ollas y sartenes viejas, carpas viejas. Compramos cosas de otros que hab√≠an desarmado el viejo equipo de escalada. Lo mismo con el director de arte, vestuario y vestuario, y la persona a cargo de los accesorios. Vinieron a Nepal en el explorador inicial. En thamel [a neighborhood in Kathmandu], encontramos piolets de esa √©poca, buscamos botas Koflach viejas y nos hicimos trajes viejos, porque no hab√≠a suficientes para poder encontrarlos. Caminamos a un piso superior o una habitaci√≥n trasera de estas tiendas y encontramos una vieja botella de ox√≠geno o una m√°scara o un conjunto de crampones. Todo esto se estaba construyendo y configurando mientras est√°bamos en Val Senales. El campamento base se construy√≥ en este tanque de retenci√≥n gigante con 30 o 40 cargas de roca. Cuando me present√© con los Sherpas, dieron la vuelta a la esquina, y uno por uno se detuvieron y miraron. Fueron como, ¬Ņqu√© est√° haciendo el campamento base aqu√≠?

Josh Brolin en 'Everest'.

GYLLENHAAL: Llegamos a la cumbre, que est√° en el escenario, y supongo que lo que mejor se ve√≠a era la sal. Balt realmente quer√≠a que me viera enfermo, y les pidi√≥ a los muchachos de los efectos que rociaran toda la sal y la rebotaran en mis ojos. Entonces, en el transcurso de esta escena, mis ojos comenzaron a hincharse y me estaba mojando. Hab√≠a tantos mocos. Balt sigui√≥ gritando: ‚Äú¬°Abre los ojos! ¬°Abre tus ojos!” Tom√≥ como cuatro o cinco horas volver a sentirse bien.

CLARKE: Hay un chico [on the crew] palear sal en un abanico para simularnos subiendo por la cara de Lhotse, y de repente lo pierde. √Čl tiene esta pala y dice: “¬°Hijo de puta! A la mierda esto! ¬°J√≥dete a ti y a tu maldito fan! Cuando palas una toma de 15 minutos, es realmente intensiva. Hubo mucho trabajo en este rodaje: d√≠as grandes y completos. Te ganaste tu botella de vino.

BROLIN: En el escenario, llevas puesto lo que llevabas en las monta√Īas, estas grandes parkas. Est√°s usando crampones en tu remolque, y te vas y est√°s ara√Īando el estacionamiento de concreto.[[Hace ruido de raspado]

CLARKE: Te preocupa no verte bien en una tormenta de viento de cien millas por hora. Est√°s gritando: “¬ŅMe veo bien aqu√≠? Alguien que me ayude. ¬ŅEsto se ve bien? ¬ŅPodemos ponerme ese abanico, por favor?

¬ŅJugar√° en Peoria?

La narrativa del Monte Everest ha cambiado desde los acontecimientos de 1996; Los desastres naturales en Nepal y la dif√≠cil situaci√≥n de los sherpas se han convertido en las nuevas historias. Uno de EverestLos equipos de filmaci√≥n, dirigidos por el escalador y cineasta Kent Harvey, estaban en el campamento base en 2014, filmando paisajes e im√°genes de largo alcance, cuando ocurri√≥ la devastadora avalancha que mat√≥ a 16 sherpas. Tres de las v√≠ctimas estaban trabajando para la compa√Ī√≠a de Consultores Adventure Consultants en una expedici√≥n comercial, no relacionada con la pel√≠cula. Las condiciones de las monta√Īas se mantuvieron inestables y, finalmente, la temporada fue abandonada. Luego, este a√Īo, solo dos semanas despu√©s de nuestra entrevista, una serie de terremotos poderosos arrasaron pueblos de monta√Īa, causando una destrucci√≥n generalizada y matando a miles, incluidas 18 personas en el Everest. Aunque la filmaci√≥n se hab√≠a terminado durante un a√Īo cuando ocurrieron los terremotos, la pel√≠cula llega a ra√≠z de la tragedia mientras Nepal lucha por reconstruirse. Los productores han sido sensibles a los eventos, y los avances de la pel√≠cula incluyen solicitudes de donaci√≥n para el esfuerzo de recuperaci√≥n del pa√≠s. Sin embargo, por notable que sea el momento de la pel√≠cula, la fascinaci√≥n del p√ļblico por el peligro en la cima del mundo nunca ha disminuido.

BEVAN: Creo que la gente se sorprender√° con una pel√≠cula de Everest. El p√ļblico ama las historias reales. Hay una gran cantidad de material en historias de aventuras verdaderas; Es un g√©nero sin explotar. Y con efectos especiales, puedes hacer cualquier cosa ahora. Los efectos que me interesan no son el tipo que vuela por el cielo, sino que crea la realidad, una realidad que de otra forma no se podr√≠a disparar.

BREASHEARS: Creo que la pel√≠cula tiene mucha integridad en cuanto a c√≥mo retrata un evento seminal en la historia del monta√Īismo. Y una de las primeras miradas del p√ļblico sobre lo que podr√≠a suceder en una gran monta√Īa cuando las cosas salen mal. Esto ha sido un largo recorrido para m√≠, y es una experiencia que atesoro.

BEVAN: Me alegra que el proyecto haya tomado tanto tiempo, porque el director correcto hizo esta película. Baltasar era absolutamente el tipo correcto. Ha tenido una vida al aire libre y es un muy buen cineasta. Lo hace muy bien con las películas de acción pero también con el drama. Tenía todos los ingredientes correctos.

KORM√ĀKUR: No soy alpinista, pero cabalgo en las tierras altas de Islandia todos los veranos. Creo que la transformaci√≥n es exactamente la misma con los escaladores. Obtienes m√°s y m√°s y m√°s, y quitas las capas. Me gusta eso de la historia de Beck. √Čl solo se est√° abriendo al comienzo del viaje. Eso es lo que los viajes son para m√≠: te abren. Es el verdadero t√ļ.

CHAVETA: Trabajar en esta pel√≠cula me llev√≥ 20 a√Īos atr√°s. Probablemente, la escena m√°s conmovedora para m√≠ personalmente es aquella en la que todos los escaladores sobrevivientes regresan al Campo Base y nos encontramos con nosotros, Carolyn McKenzie, Helen Wilton y otros. Ser testigo de un momento de mi vida siendo repetido frente a m√≠ fue bastante surrealista.

El editor colaborador Nick Heil (@nickheil) escribió sobre motos gordas en la edición de agosto.